欢迎访问【小梦文库】范文大全网!

新概念英语第三册第48课:The silent village

网联网网友 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com

Lesson 48 The silent village沉默的村庄

Listen to the tape then answer the question below.1GA小梦文库
听录音,然后回答以下问题。1GA小梦文库
Why was the village silent?1GA小梦文库
In this much-travelled world, there are still thousands of places which are inaccessible to tourists. We always assume that villagers in remote places are friendly and hospitable. But people who are cut off not only from foreign tourists, but even from their own countrymen can be hostile to travellers. Visits to really remote villages are seldom enjoyable -- as my wife and I discovered during a tour through the Balkans.1GA小梦文库
We had spent several days in a small town and visited a number of old churches in the vicinity. These attracted many visitors, for they were not only of great architectural interest, but contained a large number of beautifully preserved frescoes as well. On the day before our departure, several bus loads of tourists descended on the town. This was more than we could bear, so we decided to spend our last day exploring the countryside. Taking a path which led out of the town, we crossed a few fields until we came to a dense wood. We expected the path to end abruptly, but we found that it traced its way through the trees. We tramped through the wood for over two hours until we arrived at a deep stream. We could see that the path continued on the other side, but we had no idea how we could get across the stream. Suddenly my wife spotted a boat moored to the bank. In it there was a boatman fast asleep. We gently woke him up and asked him to ferry us to the other side. Though he was reluctant to do so at first, we eventually persuaded him to take us.1GA小梦文库
The path led to a tiny village perched on the steep sides of a mountain. The place consisted of a straggling unmade road which was lined on either side by small houses. Even under a clear blue sky, the village looked forbidding, as all the houses were built of grey mud bricks. The village seemed deserted, the only sign of life being an ugly-looking black goat on a short length of rope tied to a tree in a field nearby. Sitting down on a dilapidated wooden fence near the field, we opened a couple of tins of sardines and had a picnic lunch. All at once, I noticed that my wife seemed to be filled with alarm. Looking up I saw that we were surrounded by children in rags who were looking at us silently as we ate. We offered them food and spoke to them kindly, but they remained motionless. I concluded that they were simply shy of strangers. When we later walked down the main street of the villager, we were followed by a silent procession of children. The village which had seemed deserted, immediately came to life. Faces appeared at windows. Men in shirt sleeves stood outside their houses and glared at us. Old women in black shawls peered at us from doorways. The most frightening thing of all was that not a sound could be heard. There was no doubt that we were unwelcome visitors. We needed no further warning. Turning back down the main street, we quickened our pace and made our way rapidly towards the stream where we hoped the boatman was waiting.1GA小梦文库
参考译文1GA小梦文库
在这个旅游频繁的世界上,仍有成千上万个游人足迹未至的地方。人们总是以为偏僻的地方的村民们热情好客。但是,那些不但与外国旅游者隔绝,而且与本国同胞 隔绝的人们有可能对游客抱有敌意。到真正偏僻的村庄去旅游并不是一件愉快的事情。我与妻子在一次周游巴尔干半岛时对此深有体会。1GA小梦文库
我们在一座小镇上逗留了几天,参观了附近的许多古老的教堂。这些教堂吸引大量游客,不仅是因为建筑风格奇特,而且还有大量保存完好的壁画。我们离开小镇的 前一天,镇上来了几辆满载游客的公共汽车。人多得使我们难以忍受,于是我们决定利用最后一天去乡间一游。我们走上了一条出镇的小路,穿过几块农田,来到一 片茂密的树林。我们原以为小路会到此突然终止。没想到它到树林中继续向前延伸。我们在树林中跋涉了两个多小时,到了一条深溪边。我们可以看到小路在深溪对 岸继续向前伸展,但却不知如何越过这道深溪。突然,妻子发现岸边泊着一条小船,船上有一船夫在呼呼大睡。我们轻轻地把他唤醒,请他把我们摆渡过溪。一开 始,他很不愿意,但经劝说,终于同意了。1GA小梦文库
顺着小路,我们来到一个座落在陡峭山坡上的小村庄。这儿有一条未经修筑的弯弯曲曲的道路,路两边排列着一些矮小的农舍。农舍全用灰色的土坯建成,因此,即 使在晴朗的蓝天底下,村庄看上去也会令人感到难以亲近。村里似乎无人居住,唯一的生命迹象是附近田里一只面目可憎的黑山羊,用一截短绳拴在一棵树上。我们 在田边一堵东倒西歪的篱笆墙上坐下来,打开几听沙丁鱼罐头,吃了一顿野外午餐。突然,我注意到妻子十分惊恐。我抬头一看,发现我们被一群衣衫褴褛的小孩团 团围住了,他们在默不作声地看着我们吃饭。我们给他们东西吃,客客气气地同他们交谈,但他们却一动也不动。我认为这不过是他们在陌生人面前表现出的害羞。 后来,我们在村里的主要街道上行走的时候,一队默不作声的孩子跟在我们后头。刚才还似乎空荡荡的村庄一下子活跃了起来,窗口露出了一张张面孔,只穿着衬衣 的男人们站在屋子外面凶狠地盯着我们,披黑纱巾的老妇人站在门口偷偷地瞅着我们。最令人害怕的是到处没有一点声音。毫无疑问,我们的来访是不受欢迎的。我 们不需要进一步的警告了。便掉转身子,沿着那条主要街道加快步伐,快速地朝深溪边走去,希望船夫还在那儿等着我们。1GA小梦文库
1GA小梦文库
New words and expressions 生词和短语1GA小梦文库
inaccessible1GA小梦文库
adj. 难接近的,达不到的1GA小梦文库
1GA小梦文库
hospitable1GA小梦文库
adj. 不好客的1GA小梦文库
1GA小梦文库
hostile1GA小梦文库
adj. 不友好的,有敌意的1GA小梦文库
1GA小梦文库
vicinity1GA小梦文库
n. 周围,近邻1GA小梦文库
1GA小梦文库
architectural1GA小梦文库
adj. 建筑的1GA小梦文库
1GA小梦文库
fresco1GA小梦文库
n. 壁画1GA小梦文库
1GA小梦文库
abruptly1GA小梦文库
adv. 突然地,意外地1GA小梦文库
1GA小梦文库
tramp1GA小梦文库
v. 徒步行进1GA小梦文库
1GA小梦文库
moor1GA小梦文库
v. (用绳、链、锚)系(船)1GA小梦文库
1GA小梦文库
ferry1GA小梦文库
v. (用渡船)运1GA小梦文库
1GA小梦文库
straggle1GA小梦文库
v. 蔓延,散乱分布1GA小梦文库
1GA小梦文库
sardine1GA小梦文库
n. 沙丁鱼,沙丁鱼罐头1GA小梦文库
1GA小梦文库
rag1GA小梦文库
n. 破烂衣服1GA小梦文库
1GA小梦文库
procession1GA小梦文库
adj. 不动的1GA小梦文库
1GA小梦文库
shawl1GA小梦文库
n. 披巾,围巾1GA小梦文库
1GA小梦文库
peer1GA小梦文库
v. 凝视,盯着1GA小梦文库
1GA小梦文库
quicken1GA小梦文库
v. 加快1GA小梦文库
1GA小梦文库
Notes on the text课文注释1GA小梦文库
1 much-travelled world,经常有游客往来的世界。1GA小梦文库
2 be inaccessible to...,是……难以到达的。1GA小梦文库
3 be cut off from...,与……隔绝。1GA小梦文库
4 Balkans,巴尔干半岛,它位于欧洲东南部,包括阿尔巴尼亚、保加利亚、希腊、罗马尼亚东南部分、土耳其欧洲部分和前南斯拉夫各州。1GA小梦文库
5 descend on,突然到来。1GA小梦文库
6 taking a path which led out of the town是现在分词短语作时间状语,which引导定语从句修饰path。意即“走上了一条出镇的小路”。1GA小梦文库
7 (be) fast asleep,熟睡,此处作定语,修饰boatman。1GA小梦文库
8 the only sign of life being an ugly-looking black goat,这是一个由名词和分词组成的独立主格结构,作状语,说明seemed deserted。1GA小梦文库
9 by shy of ...,作“对...畏缩”、“害怕...’,解。1GA小梦文库
10 come to life,苏醒过来,活跃起来。1GA小梦文库
1GA小梦文库

Lesson 48 课后练习和答案Exercises and Answer

1GA小梦文库
1GA小梦文库
1GA小梦文库
1GA小梦文库
小梦文库欢迎你 http://wenku.520cd.com
小梦文档
领取福利
微信扫码关注

微信扫码领取福利

新概念英语第三册第48课:The silent village

微信扫码分享